f_blue な日々

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 「夜はぷちぷちケータイ短歌」で

<<   作成日時 : 2008/06/26 19:27   >>

トラックバック 0 / コメント 6

画像





加藤治郎さんが出演された「夜はぷちぷちケータイ短歌」を、聞くことができます。

http://www.nhk.or.jp/tanka/next.html#

開いたページの「前回の番組を聞く」から、だうぞ。





設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

コメント(6件)

内 容 ニックネーム/日時
短歌を聞くのですか。 じゃ、漢字でも平仮名で書かれていても同じでしょうね。 古語で書かれていても、読み方は似ているのかな。

そうそう、あの歌会始のように読むのですか。 ニュースでした聞いた事ないですが。
Tom
2008/06/26 22:34
☆Tomさん
「夜は…」、ラジオの番組なんです。
で、そこに歌人の加藤治郎さんがゲストとして出演されて、それが、その番組のホームページで聞ける、と言うわけ(^_^)

今夜は英会話クラスがあって、スペインからヨーロッパ・ロシアとヒッチハイクで横断して、北海道から日本に入ってここまで来たと言うカップルが参加してくれました。スペイン語訛りの英語と日本語訛りの英語で、どうにかお喋りができました。
エキサイティングでしたよ!

2008/06/26 23:22
ロシアをヒッチハイクで横断ですか。 何年かかったのだろう。 よく拾ってくれた車があったな。 きっと戦車に乗って来たのでしょうね。
Tom
2008/06/26 23:25
それがね、マドリッドをでたのは4ヶ月前だって言うの。私の英語力ではそう聞こえたんだけど。
今、彼らのブログを見ているところ。といってもスペイン語で、写真しかわかんないんだけど。

2008/06/26 23:29
文ちゃんの生活、楽しそうですね。
日本語訛りの英語でも、会話が出来るって。素敵なことですね。
私のような外国語おんちにとっては、何を喋っているが分かりません。
文字にすれば、少しは分かるのですが。あの喋りはね。
たとえば This is an apple.
分からない人はまずいないでしょうね。
ジイス イズ アン アップル。とは発音してくれませんよね。
ジズナプルまたはジズアナプーのように聞こえませんか(日本語ではどのよに書けばよいのでしょうか?。こちらの方が難しいかも?)
これで、 分かれって 無理だよ 私には
文ちゃんの活動がうらやましい
楽しい話をもと聞かせて 待ってます
nore
2008/06/27 07:49
☆noreさん
日本人って、書くこと・読むことは学校で習うけど、話すこと・聞くことは苦手ですものね。
最近の学校では、話せる先生が増えてきて、聞くことができる子供が増えてきたけれど、会話って、コミュニケーションだから、学校ではコミュニケーション術を教えないとね。
英語が母国語でない者同士のほうが、注意してゆっくり喋るので、却って聞き取りやすいんです。
アメリカの英語はnoreさんがおっしゃるように語尾と語頭が融け合うことが多いので、難しい気がします。そしてLとRの聞き取りは永遠の課題です。
英会話クラスは、私に新鮮なエネルギーを与えてくれます(^。^)y-.。o○

2008/06/27 08:18

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文